2016年8月17日 星期三

關於Sharing Fun


最初在因緣際會下,凱瑟琳小姐以自己英文名子的縮寫「Kate」加入了當時頗具規模的華人翻譯網站,並在站長的建議下建立了第一個粉絲專頁「歇兒癮Sharing」,自認為命名含有「休息上癮」、「分享上癮」的雙關意義,也希望可以透過粉絲專頁將更多有趣新奇的知識、文章與圖片分享給大家。

但好景不常,加入沒多久後站長因與其他譯者發生糾紛而將網站關閉,當時正在會計師事務所擔任小小查帳員的凱瑟琳因為沒日沒夜的加班,雖然自己架設了部落格,卻沒有時間將以前翻過的作品即時搬家,加上不久後開始準備出國念研究所,因此開始在粉絲專頁和部落格養起了蚊子。

直到這陣子一切都開始穩定下來,凱瑟琳才決定要新整頓這個蚊子窩,將粉絲專頁改名為「Sharing Fun」,並以自己英文名字全名以「凱瑟琳小姐」重新出發,同時也積極的尋找可提供翻譯授權的原創者。承蒙這陣子在蚊子窩中不離不棄的讀者,希望Sharing Fun能夠在大家歇歇時share share輕鬆有趣的翻譯小品給大家!


站長
凱瑟琳,是Katherine不是Catherine,美國出生台灣長大的平凡Office Lady。大學時期發現自己喜歡學習外語,出社會四年後申請上了日本早稻田大學的管理碩士,但因為生涯考量而決定繼續留在台灣。當初因為想要逼自己練習閱讀英文兼賺外快(其實賺外快才是重點),所以開啟了兼職譯者生涯。經歷了短暫的華人翻譯網站駐站譯者時期以及沒日沒夜趕稿的翻譯社兼職譯者時期,發現還是經營自己的網站、翻譯自己有興趣的作品才是最輕鬆有趣的。真心希望當凱瑟琳不小心偷懶開始養蚊子時讀者可以趕快敲碗召喚新文。

沒有留言:

張貼留言